1. |
Our Way
02:41
|
|||
[ENG]
We are here and today
We have something to say
Open heart and a clear mind
Trying to realize what's wrong and what's right
Inertness of thought - It's not our way
Following social standards - it's not our way
Don't try to hide yourself behind the walls of predestination
Follow your dream and fight for your convictions
Inertness of thought - It's not our way
Following social standards - it's not our way
Nobody but me can decice who I will be
All mistakes and all success open our way to progress
Your fatalism is a prison, your apathy is death
Life is a reason to grow above oneself
[FR]
On est ici aujourd'hui
On a quelque chose à dire
Coeur ouvert et esprit clair
Tentant de traduire ce qui est vrai et ce qui est faux
L'inertie des pensées - ce n'est pas notre chemin
Suivre les normes sociales - ce n'est pas notre chemin
N'essaye pas de te cacher derrière la predestination
Suit tes rêves et bat toi pour tes convictions
L'inertie des pensées - ce n'est pas notre chemin
Suivre les normes sociales - ce n'est pas notre chemin
Personne d'autres que moi ne décidera qui je serais
Toutes les erreurs et les réussites me font progresser
Ton fatalisme est une prison, ton apathie est mortifère
La vie est une raison de se dépasser
[RUS]
Мы здесь и сейчас
Нам есть что сказать
С открытым сердцем и чистым сознанием
Попытайся понять что истинно, а что ложно
Инертность сознания – это не наш путь
Следование социальным стандартам – это не наша дорога
Не пытайся спрятаться за стенами предопределенности
Следуй своей мечте и борись за свои убеждения
Никто кроме меня не определит кем мне быть
Все ошибки и успехи открывают наш путь к развитию
Твой фатализм это тюрьма, твоя апатия это смерть
Жизнь это причина расти над собой
|
||||
2. |
Push Up
01:36
|
|||
[ENG]
Every time, another question
Every day, new situation
You fell down, get up again
Do what you can now, don't leave it for next day
Do what you can now, don't leave it for next day
Do what you can now, don't leave it for next day
Looking for excuses will kill your rush and motivation
Postponement will open a door for procrastination
Every time, another question
Every day, new situation
You fell down, get up again
Do what you can now, don't leave it for next day
Do what you can now, don't leave it for next day
Do what you can now, don't leave it for next day
[FR]
A chaque instant, une autre question
A chaque jour, une nouvelle situation
Tu tombes, relèves toi
Fais ce que tu peux maintenant, ne le laisse pas pour le prochain jour
Fais ce que tu peux maintenant, ne le laisse pas pour le prochain jour
Fais ce que tu peux maintenant, ne le laisse pas pour le prochain jour
Chercher des excuses cassera ton entrain et ta motivation
Le report ouvrira une porte à la procrastination
A chaque instant, une autre question
A chaque jour, une nouvelle situation
Tu tombes, relèves toi
Fais ce que tu peux maintenant, ne le laisse pas pour le prochain jour
Fais ce que tu peux maintenant, ne le laisse pas pour le prochain jour
Fais ce que tu peux maintenant, ne le laisse pas pour le prochain jour
[RUS]
Каждый момент очередной вопрос
Каждый день новая ситуация
Упал – вставай
Делай то что можешь сейчас, не оставляя на завтра
Поиски оправданий загубят твои стремления и мотивацию
Откладывание откроет дверь для прокрастинации
Каждый момент очередной вопрос
Каждый день новая ситуация
Упал – вставай
Делай то что можешь сейчас, не оставляя на завтра
|
||||
3. |
Time's Up
01:08
|
|||
[ENG]
Time is up - for your shit
Time is up - for your lies
Time is up - for your games
Time is up - I'm fed up! x2
Had enought of your shit
All that you keep spit
To my face I can't stand
Don't expect to reach my hand
Bitter taste on my tongue
But you won't get me wrong
I saw clear in your trick
I am no other prick
Time's up - for your shit
Time's Up - for your lies
Time's Up - for your game
Time's Up!
Wanna teach what's a friend
For me no means to an end
To be kind has a price
You use it like a vice
It only gets to feel sorry
But your attempt to get me
Was no more else but selfish pride
I'm now putting you off the side
Time's Up! x5
[FR]
C'en est fini de tes conneries
C'en est fini de tes mensonges
C'en est fini de tes jeux
C'en est fini, j'en ai marre ! x2
C'en est fini de tes conneries
De tout ce que tu peux cracher
Sur moi, je ne le supporte pas
Ne t'attend pas à ce que je t'aide
J'ai un drôle de goût sur la langue
Mais tu ne me tromperas pas
J'ai vu clair dans ton jeu
Je ne suis pas stupide
C'en est fini de tes conneries
C'en est fini de tes mensonges
C'en est fini de tes jeux
Tu veux m'apprendre ce qu'est un ami
Pour moi ce n'est pas un moyen pour une fin
Etre sympa a un prix
Tu en as abusé
J'en suis désolé
Mais ta tentative de m'approcher
N'était rien d'autre que de la fierté égoïste
Je te met de côté
C'en est fini x5
[RUS]
Достаточно твоих выходок,
Достаточно твоего вранья
Хватит твоих игр
Закончено, меня достало это
Закончены твои выходки,
Все что ты можешь вывалить на меня более не получится
Не ожидай помощи от меня
У меня странное ощущение
Но ты больше меня не проведешь
Я видел отчетливо твои игры
Я не глупец
Достаточно твоих выходок,
Достаточно твоего вранья
Хватит твоих игр
Хочешь научить меня что такое дружба ?
Для меня это не средство для достижения цели
Доброжелательность не бесконечна
Но ты злоупотреблял этим
Я сожалею
Но твоя попытка сблизиться была лишь проявлением эгоистичной гордости
Я оставляю тебя в стороне
Закончено
Хватит
Хватит этого
Хватит
|
||||
4. |
A Choice
01:36
|
|||
[ENG]
Day after day, it's the same old way
It's pissing off, I had enough
It's no judgement time, but one love sign
I wish you had the force, to make that choice
BREAK OUT !
You think it's me imposing my choice
But in this flow, we can't hear the voice
Telling the truth about the stakes
It's one hard decision you have to take
It's one hard decision you have to take
Rotting yourself with the things you do
Trust me it's not with it you can get through
It's a double edged hand you dealing with
You worth more beauty than this endless filth x2
[FR]
Jour après jour, c'est la même histoire
Ça m'énerve, j'en ai eu assez
Je ne te juge pas, c'est une preuve d'amour
J'aimerais que tu aies la force de faire ce choix
BREAK OUT !
Tu penses que c'est moi qui impose mon choix
Mais parmi tout ce flux, on ne peux entendre la voix
Qui dit la vérité sur les enjeux
C'est le seul et difficile choix que tu dois prendre
C'est le seul et difficile que tu dois prendre
Tu te pourries avec les choses que tu fais
Crois moi ce n'est pas de cette manière que tu peux t'en sortir
Tu joues avec le feu
Ta beauté vaut plus que cette saleté sans fin
[RUS]
День за днем все по-старому.
Я выведен из себя. С меня достаточно.
Не из осуждения, а из любви
Я желаю тебе сил сделать этот выбор
BREAK OUT !
Ты думаешь я навязываю свой выбор ?
Но в этом сумбуре и так ничего не слышно
Поведай о том, что стоит на кону
Ты должен принять серьезное решение
Ты должен принять серьезное решение
Разрушаешь себя своими поступками
Поверь мне, это не то, что поможет преодолению
Ты имеешь дело с обоюдоострым мечом
Ты заслуживаешь больше, чем эта бесконечная грязь
|
||||
5. |
I Was Not Right
00:52
|
|||
[ENG]
I'm just a simple human being
And I have right to mistake
I know to admit my own errors
And I'll try not to repeat them
I will tell you all
Without hiding nothing
Listen my friend
Please don't (don't) dunk me (me) in a mud
Self-criticism already torturing me
I was not right
I'm just a simple human being
And I have right to mistake
[FR]
Je ne suis qu'un être humain
Et j'ai le droit à l'erreur
Je sais reconnaître mes propres erreurs
Et j'essayerais de ne pas les reproduire
Je te dirais tout
Sans rien cacher
Ecoute moi mon ami
S'il te plaît, ne me jette pas
L'auto-critique me torture déjà
Je n'avais pas raison
Je ne suis qu'un être humain
Et j'ai le droit à l'erreur
[RUS]
Я был не прав
Я простое человеческое создание
И у меня есть право на ошибку
Я умею признавать свои просчеты
И постараюсь не повторить их
Я расскажу тебе все ничего не скрывая
Слушай, друг мой
Пожалуйста, не втаптывай меня в грязь
Самокритика и без того пытает меня
Я простое человеческое создание
И у меня есть право на ошибку
|
||||
6. |
Two Minds
02:20
|
|||
[ENG]
Working hard day by day
Your frustration needs to come away
Don't lie that you can unbreakable being
Accept your weaknesses as a normal thing
What is this false arrogance my friend
Just take it quickly and relax your head
Like everybody here don't care for
Dayly routine will dissapear, so
It's a simple way for what you should do otherwise
For why to wander a labyrinth then we have a door to paradise
Do this as like everybody do
Chin-chin my friend, it's true !
What's happened with you
When you start to follow that all do
Just to see your friends is not enough
For why needs to use this crazy stuff
Intoxication pass but the problem stay
You can't remember what you told yesterday
Memoirs put in a garbage bin
As you don't regret to this thing
What's happened with you
When you start to follow that all do
Just to see your friends is not enough
For why needs to use this crazy stuff
[FR]
Travailler dur chaque jour
Ta frustration a besoin d'être vider
Ne ment pas en disant que tu est incassable
Accepte tes faiblesses comme quelque chose de normal
Qu'elle est cette fausse arrogance mon ami
Prend le rapidement et détend toi
Tout le monde ici s'en fiche
La routine quotidienne disparaîtra, alors
C'est un moyen simple que de faire autrement
Pourquoi errer dans un labyrinthe quand tu as une porte vers le paradis
Fais comme tout le monde
Chin-chin mon ami, c'est vrai
Que t'es t'il arrivé ?
Quand tu commences à suivre tous ça
Voir tes amis ne te suffit pas ?
Pourquoi prendre ce truc de fou ?
L'intoxication passe mais le problème reste
Tu ne peux pas te souvenir ce que tu as dit hier
Ta mémoire jeter aux ordures
Comment ne peux tu pas le regretter ?
Que t'es t'il arrivé ?
Quand tu commences à suivre tous ça
Voir tes amis ne te suffit pas ?
Pourquoi prendre ce truc de fou ?
[RUS]
Напряженная работа день за днем
Фрустрация нуждается в выходе
Не ври себе, что ты стальной
Признай свои слабости как данность
Что это за ложное высокомерие ?
Просто прими это и расслабься
Как и все здесь не беспокойся об этом
Повседневная рутина исчезнет
Это простой способ, зачем мудрить ?
Зачем идти по лабиринту, если есть дверь в рай ?
Делай это как и все
“Твое здоровье друг! Вот так !”
Что случилось с тобой ?
С каких пор ты стал следовать тому, что делают другие ?
Разве просто видеть рядом друзей недостаточно ?
Зачем тебе эти дрянные вещества ?
Интокскация проходит, но проблемы остаются
Ты не в состоянии вспомнить то, что говрил вчера
Воспоминания выброшены в мусорную корзину
Разве это не досадно для тебя ?
С каких пор ты стал следовать тому, что делают другие ?
Разве просто видеть рядом друзей недостаточно ?
Зачем тебе эти дрянные вещества ?
|
||||
7. |
Lyon Straight Edge Crew
01:14
|
xBreak Outx Lyon, France
4 pieces of
Straight Edge
Punk Hardcore
Youth Crew
from Lyon, FR
V - Georges
G - Axel
B - Guillaume
D - Leo
Streaming and Download help
If you like xBreak Outx, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp